برچسب: ارنستو لاکلائو
وارثان گرامشی / پری اندرسون / ترجمهی فروزان افشار
امروزه از میان اندیشورزان ایتالیایی هیچ یکتنی در شهرت و نامآوری به پای گرامشی نمیرسد. نقلقولهای آکادمیک و ارجاعات اینترنتی نیز او را در جایگاهی بالاتر از ماکیاولی قرار میدهد. سیاههی آثار نگاشتهشده راجع به او مشتمل بر چیزی درحدود 20 هزار کتاب و مقاله است. زیر آوارِ این بهمن، هیچ قطبنمایی میتواند راهگشا باشد؟ دفترهای زندان نخستین بار در اواخر دههی 1940 در ایتالیا در دسترس قرار گرفت، آنهم زیر تیغ سانسور سیاسی. برگردان انگلیسی دفترهای زندان بهقلم کوینتین هُور و جفری ناوِل اسمیت در اوایل دههی 1970 با عنوان گزیدهها، نخستین ترجمهی جامعی بود که از این نوشتهها به انتشار رسید، نسخهای که اقبال خوانندگان جهانی به این اثر را درپی داشت و هنوز که هنوز است احتمالاً بیش از هر نسخهی دیگر مورد رجوع قرار میگیرد. حدود چهار دهه بعدتر، گنجینهی عظیمی از پژوهشهای ثانوی پدید آمده بود که تاریخچهی اقبال جهانی به دفترهای زندان و کاربستهای گستردهی آن را میکاوید.